Газета "Ладога"
18
ИЮНЯ
2018
ПОНЕДЕЛЬНИК

ОБЩЕСТВО

Библиотекарь – профессия будущего! - 01.11.2017

В октябре стана отметила Международный день школьных библиотек. Редакция районной газеты «Ладога» встретилась и пообщалась с руководителем Районного методического объединения школьных библиотекарей Кировского района, заведующей библиотечно-информационным центром Кировской гимназии имени Героя Советского Союза Султана Баймагамбетова Екатериной Мосиной.

- Екатерина Витальевна, насколько я знаю, в 2014 году вы стали победителем областного конкурса «Библиотекарь года» в номинации «Инновационные формы работы школьной библиотеки». Расскажите поподробнее об этом.

– За основу своей работы я брала проект «Русский музей: виртуальный филиал», который гимназия реализует с сентября 2013 года. Это международный образовательный проект. Виртуальный филиал, который открыт на базе нашего библиотечно-информационного центра, своеобразный аналог коллекции Русского музея. Содержательным наполнением центра является медиатека, включающая интерактивные мультимедийные программы, фильмы и детские игры. Медиатека установлена на моноблоках нашего читального зала. Каждый желающий может виртуально познакомиться с дворцами и парками, входящими в комплекс Русского музея, походить по его залам, полюбоваться на картины великих художников.

– Как интересно! То есть гимназисты, не покидая здание образовательного учреждения, могут переместиться в виртуальном пространстве и оказаться в Русском музее?

– И не только виртуально. Третий год на базе нашего центра реализуется проект «Мобильно-образовательный центр Русского музея», направленный на апробацию предметной области «Основы духовно-нравственной культуры народов России». В проекте принимают участие школьники четырёх образовательных учреждений района, в том числе и Кировская гимназия. Сотрудники отдела музейной педагогики при Русском музее приезжают в нашу школу, проводят занятия со школьниками, учителями и родителями. На основе полученных знаний ребята готовят домашние задания, представляя их на онлайн-конференции в виде исследовательских проектов, эссе, рисунков, презентаций, инсталляций, сообщений, сочинений. Завершается учебный год поездкой в Русский музей на экскурсию, где гимназисты знакомятся с произведениями искусства не виртуально, а реально.

– Помимо этого проекта, какие ещё инновационные формы вы используете в своей деятельности?

– В нашем библиотечно-информационном центре особое внимание мы уделяем информационной культуре школьников. В гимназии проходят специальные уроки «Введение в научно-исследовательскую деятельность» и «Индивидуальный проект», в помощь этим урокам мы проводим занятия, главная задача которых – научить подростка быстро ориентироваться в информационном мире, оперативно работать с поисковиками, подбирать источники, грамотно их цитировать, а также составлять библиографические списки, оформлять сноски и  т.д. Этим мы занимаемся уже на протяжении многих лет.

– То есть мы можем говорить о том, что профессия библиотекарь вышла на новый уровень? Если раньше большую часть работы составляли бумажные носители, архивные документы, периодика, то сейчас важно разбираться в информационных технологиях?

– В народе существует такое мнение, что библиотекарь – это «выдавальщик книг». На самом деле, это далеко не так. Работы у нас достаточно много. И на переменах, и после уроков здесь настоящий аншлаг! Помимо основных источников информации, гимназисты активно используют электронные образовательные ресурсы для самообразования, подготовки к олимпиадам и конкурсам. В читальном зале оборудовано два пользовательских места электронного читального зала «Президентской библиотеки имени Б.Н. Ельцина». Этот ресурс востребован в основном учителями и старшеклассниками для исследовательских и научных работ по русскому языку, обществознанию, истории.

– В любом случае, то, чему обучали вас в своё время, разительно отличается от современного образования в сфере библиотечного дела?

– Конечно! Я закончила Ленинградский государственный институт культуры имени Н.К. Крупской, библиотечный факультет. Сегодня это университет культуры искусств. Две выпускницы нашей гимназии стали студентками библиотечно-информационного факультета этого учебного заведения. Если в наше время было такое классическое советское филологическое образование, то у современных студентов уже другая учебная программа с новыми технологиями.

-  Раз молодёжь идёт учиться на библиотекаря, значит, своей актуальности профессия не теряет?

– Ни в коем случае! Интерес подогревается новыми границами и возможностями. Опять же на месте не сидишь, всегда в курсе всех дел, с ребятами – в постоянном взаимодействии. Яна Селезнёва (одна из студенток библиотечно-информационного факультета) была моей активной помощницей в школьные годы. Возможно, это и определило её выбор. Не знаю, будет ли она в дальнейшем работать в профессии, но то, что образование она получит хорошее и будет востребована на рынке труда, это точно. Вы знаете, городские библиотеки Минкультуры тоже не стоят на месте. Например, в Санкт-Петербурге есть великолепная библиотека Гоголя, настолько современная, модернизированная по последнему слову техники, дающая массу возможностей потребителям любого вида информации. Я думаю, что, в конце концов, все библиотеки, в том числе и школьные, будут развиваться в этом ключе, искать новые формы, не зацикливаясь только на традиционных.

– А вам сложно было осваивать новые технологии, когда они только вводились?

– Да нет, всё как-то постепенно происходило, само собой. Я по жизни очень активный человек, на месте сидеть не люблю, поэтому любую возможность саморазвития, самообразования принимаю с удовольствием. Как сказал Борис Пастернак: «Жить, значит всегда прорываться вперед». Я не отношусь к тем людям, которые стоят в сторонке, выполняя определённый круг обязанностей. А вот быть в гуще событий – это по мне.

– Помимо своих прямых обязанностей в библиотечно-информационном центре, вы наверняка ведёте и организационную работу?

– Да, наша библиотека – же ещё и учебно-исследовательский, и культурно-просветительский центр. Здесь проходят встречи с интересными людьми, поэтами, писателями, ветеранами Великой отечественной войны и труда, сотрудничество с Домом Дружбы Ленинградской области. Гимназия принимает активное участие в операции «Звезда» по приведению в порядок воинских захоронений на рубежах Волховского фронта, активное участие в международном проекте «Вместе навсегда. Беларусь. Казахстан. Россия» и многое другое.

– А «бумажная» библиотека вся здесь? Не вижу полок, набитых книгами.

– Сейчас мы находимся в читальном зале. Здесь, в основном, справочники и энциклопедии, которыми ежедневно пользуются школьники и учителя при подготовке к урокам. Художественная литература размещена в отдельном помещении, куда имеют доступ единицы. Дети в шутку называют его «тайной комнатой». Мы стараемся обеспечить всех наших детей основными произведениями по школьной программе, поэтому ежегодно пополняем и особенно следим за их сохранностью.

-  Помимо школьной программы дети читают? Вы закупаете детскую художественную литературу?

– Современные дети читают, и довольно много! Сейчас на прилавках и в интернете масса интересной и увлекательной детской литературы. Мальчишки предпочитают фэнтези, приключения, девчонки – любовные сюжеты. Как правило, если в семье читающие родители, то и дети читают. К сожалению, пока мы не можем себе позволить покупать издания современной детской литературы. С переходом на новые федеральные государственные образовательные стандарты обновляем фонд учебников, чтобы всех гимназистов обеспечить учебниками на 100%. На художественную литературу средств остаётся не так много. Есть, конечно, и «Гарри Поттер», и даже вся серия на английском языке, но это скорее исключение.

– А для вас чтение – это потребность или, скорее, привычка?

– Сложный вопрос. Наверно, и то, и другое. Привычка, ещё с детства. Я родилась в семье учителей, у папы была хорошая классическая библиотека, и книга была моим верным другом ещё тогда. Читала книги, пряча их под учебником, чтобы не ругали родители. Сейчас чтение, в основном, сугубо профессиональное, для самообразования. Для души остается мало времени, но если уж попадется хорошая книга, то на всю ночь.

– А как вы относитесь к электронным версиям известных авторов?

– Совершенно нормально. У меня тоже есть дома электронная книга, которую я беру в какие-то поездки, это гораздо удобнее, чем бумажный носитель. Я достаточно трепетно отношусь к книжным изданиям, но считаю, что современные гаджеты дают больше возможностей. Дети, кстати, читают произведения именно в электронном варианте, но на урок всё чаще берут бумажную версию книги. Листая страницы, проще найти закладку с пометками, которые могут понадобиться при цитировании.

– Помню, в своё время я очень переживала, если опаздывала вовремя сдать книгу в библиотеку. Не говорю уже о том, что грозило, если принесёшь её в ненадлежащем виде. Как сегодня школьники относятся к

бумажным носителям, бережно ли используют их?

– У нас, как и во всех библиотеках, существуют правила пользования. Книга выдаётся на 15 дней, учебник – на весь учебный год. Естественно, разные бывают случаи, но дети знают, что для меня каждое издание, как ребёнок,

и стараются бережно к ним относиться. Ежемесячно я провожу проверки состояния учебников, которые находятся на руках у школьников, смотрю, есть ли на учебнике обложка, прошу заменить, если она пришла в негодность. Мы очень долго боролись с тем, чтобы дети не писали в учебниках. Теперь даже пометок карандашом не ставят.

– В школьные годы мы взахлёб зачитывались различными детскими и молодёжными журналами  «Мурзилка», «Миша», «Весёлые картинки», «Молоток» и другие. Какие детские периодические издания вы выписываете для школьной библиотеки?

– Начальная школа гимназии выписывает несколько журналов, в том числе и «Мурзилку», в старших классах пользуется популярностью журнал «Пять углов», который полностью перешёл в электронную версию. Его направленность скорее образовательная, нежели развлекательная. Я всем рекомендую этот журнал.

– Насколько я знаю, Кировская гимназия переехала в это здание в 1998 году. А с какого момента вы начали собирать фонд библиотеки? Есть ли в вашем хранилище какие-то раритетные издания?

– Библиотека изначально, с момента основания, создавалась как библиотечно-информационный центр. Основной книжный фонд центра был создан Галиной Дмитриевной Лейт, настоящим профессионалом библиотечного дела. На сегодняшний день в библиотеке почти пятнадцать тысяч единиц хранения. В фонде у нас есть, конечно, и старые издания, которые печатались в середине прошлого века, это в основном произведения классиков русской литературы, в своем роде, это тоже теперь раритеты.

– Екатерина Витальевна, а как вы думаете, какими качествами должен обладать настоящий школьный библиотекарь? Помимо того, что он должен быть аккуратным и бережливым человеком.

– В первую очередь, это скромные труженики, честно выполняющие свою работу, настоящие профессионалы своего дела. У каждого школьного библиотекаря в работе есть своя изюминка, то, во что он вкладывает всю свою душу. Кто-то занимается литературным краеведением, кто-то научно-исследовательскими проектами, кто-то проектами по продвижению детского чтения, а кто-то даже работает с обездоленными детьми.

– А как государство поддерживает деятельность школьных библиотек?

– Я считаю, в последнее время школьным библиотекам уделяется существенное внимание. В штат образовательных учреждений введена должность педагога-библиотекаря. В прошлом году Министерством образования и науки РФ принята «Концепция развития школьных библиотек», которая выявила основные проблемы и определила пути их решения. В Ленинградской области уже создан свой подобный проект, который будет принят в ближайшем будущем. Так что, в скором времени все школьные библиотеки, скорее всего, трансформируются в информационно-библиотечные центры, что, безусловно, поможет раздвинуть горизонты их деятельности.

– Давайте подытожим, школьный библиотекарь – это профессия прошлого или будущего?

– Я скажу иначе. Это профессия на все времена! Ни через десять, ни через двадцать лет она не умрёт, как все предрекают. Трансформируется, возможно, обретёт другую форму, но будет существовать, это точно. Всё равно она будет связана с книгой, образованием, развитием и т.д. В чём-то обязанности библиотекаря, возможно, будут другие, но я уверена, работы будет достаточно для того, чтобы мы могли сеять разумное, доброе, вечное!

 

Юлия ТЕТАРСКАЯ

 Фото автора

ВСЕ НОВОСТИ


Все новости дня

ПОГОДА

Яндекс.Погода

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ


Забыли пароль
Зарегистрироваться

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

Учредители: УМП «Издательский дом «Ладога», администрация МО Кировский район ЛО, Комитет по печати и связям с общественностью ЛО.
Главный редактор: Филимонова Яна Александровна.
Тел./факс - 8 (81362) 21-295; e-mail: gazeta_ladoga@mail.ru
Для детей старше 12 лет

© 2000-2018 Ладога.РУ
При использовании материалов гиперссылка обязательна